Đề cương khóa học
Session 1 (4h)
Module 1 – AIS for Functional Use in R/3 (2h)
- Overview of R/3 processes and tables relevant to audits.
- Capture of functional evidence through classic SAP GUI transactions.
Module 2 – Process-Oriented Access Management (2h)
- Role design and access control using PFCG and SU01.
- SU53 and SUIM for rapid diagnosis.
- RACI matrix by process and “pragmatic” SoD.
Session 2 (4h)
Module 3 – FI/CO with Focus on Control (2h)
- OB52, tolerances, and accounting authorizations.
- Approval of journal entries and evidence via classic workflow.
- Traceability of changes in accounting masters and bank accounts.
Module 4 – MM/SD with Focus on Control (2h)
- MM: Purchase release strategies, price changes, and conditions.
- SD: Credit limits, pricing and discount conditions.
- Evidence through change documents, logs, and reports.
Session 3 (4h)
Module 5 – Logs and Operational Evidence (3h)
- SM20 (what, who, when) in functional cases.
- SCU3: changes in master data (vendors, customers, materials, conditions).
- STAD/ST03N: analysis of transaction executions.
- Export (ALV/CSV/PDF) and assembly of annexes.
Module 6 – Quality and Testing (1h)
- Test case design with acceptance criteria and minimal evidence.
Session 4 (4h)
Module 7 – Applied Process Laboratory (3h)
- Mini-project: Purchase and sale cycle with exceptional scenarios.
- Gather evidence and put together a dossier.
Module 8 – Closing and Transfer to Operation (1h)
- Operational checklist and periodic control schedule.
- Good practices for audits and regulations.
Deliverables:
- Test case templates + RACI/SoD matrices.
- Base report set (SUIM, SM20, SCU3, ALV lists).
Summary and Next Steps
Requirements
- Functional experience in FI/MM/SD
- Access to a test client (mandante de pruebas)
- Familiarity with basic audit or control concepts is beneficial
Audience
- Functional consultants (FI/MM/SD)
- Internal control and compliance specialists
- SAP business process owners
Đánh giá (4)
Học viên knowledge (Note: The term "knolage" seems to be a misspelling of "knowledge." Since it's not clear if this is intentional or part of a specific context, I've translated "knowledge" but left the name as is. If "Teacher knolage" is meant to be a proper noun or title, please clarify.) If "knolage" should remain unaltered: Giáo viên knolage
Collin Sampson
Course - SAP S/4HANA Overview (S4H00)
Dịch thuật bằng máy
Tôi thích việc giảng viên rất linh hoạt và cung cấp thông tin về các chủ đề không có trong材料被中途打断,根据指示仅翻译给出的确切文本: 我喜欢培训师非常灵活,并提供了超出初始材料的信息。我喜欢他从其他项目中获得的经验以及由此产生的技巧。 培训是互动的,尽管练习是预定义的,但我们能够将练习导向不同于先前定义的方向。
Maria-Cristina Socol - NTT DATA Romania S.A.
Course - SAP S/4 Hana (S/4Hana)
Dịch thuật bằng máy
Chúng ta đã học được rất nhiều điều mà trước đây chúng ta không biết.
Lebogang Kgosiesele - Lucara Botswana
Course - SAP S/4 HANA PP (Production Planning)
Dịch thuật bằng máy
Ayman là một giảng viên rất giỏi. Anh đã giải đáp mọi thắc mắc của chúng tôi và rất dễ hiểu. Ayman đã trả lời thỏa đáng tất cả các câu hỏi mà chúng tôi đặt ra.
Anna Bytnar - ABB
Course - SAP S/4 HANA SD (Sales and Distribution)
Dịch thuật bằng máy